BLOG

TRABAJO


Si aún no manejas el alemán y tu actividad no está dentro de las profesiones más demandadas en Alemania, el proceso de encontrar trabajo se dificulta un poco. Pero nada es imposible!

Antes que nada es importante que consideres dos puntos:

Permiso de trabajo: Si cuentas con pasaporte válido o DNI de algún país de la Unión Europea, del Espacio Económico Europeo (UE + Islandia, Liechtenstein y Noruega) o Suiza, no necesitas un permiso especial. Si en cambio tienes ciudadanía de cualquier otro país tendrás que aplicar a un permiso de residencia en la Oficina para Extranjeros o Ausländerbehörde. Encontrarás más detalles sobre este tema en nuestro sección Visa y Residencia y en la página oficial en español de la ciudad de Berlín.

Homologación de títulos: Hay ciertas profesiones como el personal docente, personal médico, abogadas y abogados, que requieren de un reconocimiento u homologación de su título universitario para ejercer su profesión en Alemania. Encuentras más información aquí  sobre cuáles son estas profesiones, la oficina estatal que se encarga del tema y la documentación requerida.

Una vez que empieces con la búsqueda, debes saber que hay un modo alemán de aplicar para un empleo, y seguirlo es la llave del éxito. A continuación te contamos los puntos más importantes de lo que debe ser tu Bewerbungsmappe  o carpeta de solicitud:

  1. Anschreiben o carta de presentación donde debes responder tres preguntas: a) ¿Por qué tú eres la personas ideal para este puesto?, b) ¿por qué quieres aplicar al puesto? y c) ¿por qué en esta empresa en particular?. Es el medio para causar la primera impresión y que quieran saber más de tí.
  2. Lebenslauf o CV. Donde, además de los detalles típicos (datos personales, experiencia profesional, idiomas y otras competencias) esperan que detalles tu formación (incluso la educación secundaria) y tus aptitudes e intereses específicos relevantes para el puesto. El CV debe ser de máximo dos hojas y tener un formato tabular.
  3. Zeugnisse o certificados. Siempre esperan que adjuntes los certificados más importantes: formación (título alcanzado), idiomas y referencias de 2 o 3 anteriores empleadores.

Un buen Bewerbungsmappe te dará acceso a una entrevista personal, donde deberás presentarte y “venderte” para el puesto. Lo más probable es que te digan “cuénteme algo de usted” y ese es el momento de resumir tus mejores cualidades y tu experiencia relevante. Un equilibrio entre demostrar auto-valoración sin parecer pedante, hablar de forma fluida pero sin prisa, sin extenderse en detalles irrelevantes, es lo que tienes que ofrecer.

Ante la duda, es mejor pecar de formal que de informal. Trata siempre a las personas de “Sie” (o Usted) y vístete conforme a la imagen de la empresa.

Para mayores detalles sobre el tema búsqueda laboral en Berlín, incluyendo información sobre centros de asesoramiento gratuito, puedes ingresar al sitio oficial del Centro de Bienvenida de Berlín.

Existe una larga lista de buscadores donde puedes ingresar tus datos.

Viel Erfolg!

SEGURO MÉDICO


En Alemania todas las personas están obligadas a tener un seguro médicoKrankenversicherung, pudiendo optar por una caja de seguro pública (Gesetzliche Krankenkasse) o una privada (Privat Krankenkasse).

GKV – Seguro público

e9f3261a6bfa0fc469bdbd636fe957e2       aok      1ede0027d455cb0464a791b4e6088da5   0a30d406dabc731ad1cb2b4cdb76bdfa

Como casi todo lo público en Alemania, las cajas de seguro públicas se basan en el principio de solidaridad. En este sentido, la cuota o contribución mensual se basa en el salario: para ingresos altos el importe es alto, mientras que quienes tienen ingresos bajos pagarán importes más bajos. Los servicios prestados son iguales para la totalidad de sus miembros. El seguro público ofrece, además, seguro familiar gratuito para cónyuges e hijas o hijos (Familienversicherung).

El siguiente grupo de personas adhiere automáticamente y de forma obligatoria al seguro público:

  • Personas empleadas, a excepción de quienes tienen un mini-job (hasta 450€ mensuales) y quienes ganan más de 56.250 Euros anuales (que pueden igualmente optar por el seguro público de forma voluntaria).
  • Aprendices (Auszubildende o Azubi).
  • Personas desempleadas con prestación de desempleo (ALG I) o con prestaciones sociales (ALG II / Hartz IV).
  • Artistas, publicistas y escritores/as que pertenecen a la Künstlersocialkasse (KSK) o caja social de artistas.
  • Personas con discapacidad.
  • Estudiantes, hasta la finalización del 14º semestre y, en principio, sólo hasta los 30 años.
  • Pensionistas y solicitantes de pensiones. Las personas mayores de 55 años que no pueden demostrar suficientes ingresos, son excluidas del seguro obligatorio. Debido a una serie de disposiciones individuales de las compañías de seguros, cada una realiza un examen individual del seguro obligatorio.

En casos legales excepcionales, se puede solicitar una exención del seguro obligatorio.

Las personas autónomas (Selbstständige, Freiberufler o freelacners) y funcionarias públicas (Beamte), así como estudiantes a partir del 15º semestre o con más de 30 años de edad, pueden adherir al seguro público de forma voluntaria. Del mismo modo, las personas que no tienen empleo y pueden permitírselo, también pueden adherir de forma voluntaria pagando una cuota mínima.

Por último, el seguro se recomienda especialmente para quienes tienen condiciones preexistentes.

PKV – Seguro privado

az_logo_blue      envivas_logo       hansemerkur-logo

La cuota del seguro privado se basa en la edad y el riesgo personal de cada miembro. En este sentido, es especialmente atractivo para personas jóvenes y saludables, pero evidentemente la cuota aumenta a medida que pasan los años. Al ser más económico que el seguro público, pudiendo elegir exactamente qué tipo de servicios cubren y cuáles no, es especialmente recomendable si tienes ingresos muy altos y/o si sabes que no vas a vivir por muchos años en Alemania. Es importante recordar que no ofrece cobertura gratuita para familias, como sí lo hace el público, por lo que debes evaluarlo bien si tienes -o piensas que querrás tener- familia.

Sólo pueden optar a un seguro público las personas que no están obligadas a adherir al seguro privado:

  • personas empleadas con un salario anual mayor a los 56.250 Euros.
  • Freenlancer o personas autónomas.
  • Funcionarios y funcionarias públicas.

Además, las siguientes personas pueden cambiarse del seguro público al privado si lo desean. Es muy importante saber que, al cambiarse, ya no se puede retornar más al seguro público.

  • Estudiantes.
  • Personal médico en prácticas.
  • Artistas y publicistas.

Por último, el seguro privado puede rechazar tu solicitud de adhesión. De hecho, es muy probable que lo hagan si eres migrante y vienes de un país donde la sanidad es pública y gratuita, si has estado sin cobertura médica en Berlín y/o si has estado con un seguro  de viaje.

Personas con ciudadanía de los estados miembro de la UE

Si acabas de venir de un país miembro de la UE a Alemania, por lo general puedes mantener temporalmente tu seguro de salud. Para eso tienes que presentar el formulario S1, que es un certificado de tu derecho a prestaciones sanitarias si no vives en el país donde estás asegurado. Lo expide el organismo de seguro médico de tu país de origen y lo presentas en una de las oficinas del seguro médico del Alemania, dentro de los primeros 3 meses de tu residencia.

El tratamiento con la Tarjeta Sanitaria Europea (TSE) en Alemania es posible, pero está limitada al tratamiento que es considerado sólo necesario.

Elektronische_Gesundheitskarte_Mustermann_RS.svg
Imagen por Lumu [Public domain or CC BY-SA 3.0, via Wikimedia Commons]
Salud!

KITA


Si la búsqueda de piso o casa, aprender alemán y buscar trabajo son las tres cosas más difíciles al llegar e instalarse en esta ciudad, la búsqueda de una plaza para tu hija o hijo en una Kita (Kindertagestäte) le sigue muy de cerca!

A continuación te enumeramos los pasos básicos que debes seguir para avanzar en esta travesía y no morir en el intento:

Gestión del voucher o Kita-Gutschein: con un mínimo de antelación de dos meses y un máximo de nueve, lo primero es gestionar el voucher en el Jugendamt que te corresponda por distrito. Este te permitirá contar con una plaza en una Kita o Tagesmutter en la ciudad de Berlín por 5-7 (Teilzeitförderung), 7-9 (Vollzeitförderung) o más de 9 horas (Erweiterte Ganztagsförderung) de acuerdo a la edad de tu hija/o y tu nivel de ocupación. Las condiciones actuales están en pleno proceso de cambio, así que consúltanos!

La documentación a presentar deberá dejar constancia de la necesidad de horas (por trabajo o estudio) así como del nivel de ingresos familiar. El costo mensual mínimo es de €23 para los almuerzos, aunque muchas Kitas tienen costes adicionales (obligatorias y/o voluntarias) para mantener los servicios extras: comida bio, más personal, educación bilingüe, clases de música,… todo esto tiene un precio.

Las Kitas que tienen mucha demanda, suelen dar prioridad a familias con Gutschein por un mayor número de horas dado que esto impacta directamente en el financiamiento que reciben del Estado. Se trata de una situación que desfavorece a quienes trabajan part time o están en situación de desempleo, pero con una buena aplicación, esto puede solucionarse.

Selección: La elección de Kitas es (en principio) libre. Algunos aspectos a considerar para orientar la búsqueda son: distancia desde el domicilio, oferta bilingüe (muy recomendable si no se habla alemán), horarios de apertura y cierre, tamaño, relación de personal por cantidad de peques, etc. Una vez que te hayas decidido al respecto, puedes utilizar alguno de los tantos buscadores que existen para ello o consultar nuestro listado de Kitas bilingües en Berlin

Otros criterios a tener en cuenta:

  • Elterninitiativ (iniciativa de madres y padres), Träger o Kita estatal
  • Comida (bio, vegetariana, vegana, etc.)
  • Costos adicionales
  • Espacio de juego/esparcimiento externo propio

Contacto telefónico para indagar acerca de la disponibilidad de plazas. A no frustrarse! Este es un trabajo de hormiga y el Senat (autoridad responsable por el sistema educativo en la ciudad) está permanentemente corriendo detrás de este problema. Aquí un mapa interesante que da cuenta de la situación de las vacantes disponibles.

In vielen Stadtteilen fehlen schon jetzt Kita-Plätze. Dazu muss der Senat nach eigenen Schätzungen bis 2020 rund 30.000 neue Plätze schaffen.

Fuente: en el Tagesspiel

Visitas: Seleccionar las tres o cuatro Kitas que más atractivas te resulten y organizar una visita. Idealmente deberás ir con cita previa, aunque desde ßERLÍName te sugerimos no descartar la posibilidad de ir a visitarlas directamente. Algunas Kitas no cuentan con lista de espera y es importante acercarse en persona para mostrar especial interés y, por qué no, ofrecer una buena impresión.

El sistema se encuentra en un callejón sin salida. Una parte importante de las familias que buscan plaza se anotan en listas de espera de hasta 20 (quizá más!) Kitas con la expectativa de recibir una plaza en una de ellas. Esto significa que, una vez que encuentran una plaza en una Kita no necesariamente lo comunicarán a las demás o que, al recibir una respuesta satisfactoria de una que no era la favorita, luego deciden no aceptarla.

¿Nuestro consejo? Insiste hasta el fin en aquella que más te ha gustado. Llama, recuérdales periódicamente de tu interés, intenta acordar una cita y, por qué no, aparece de sorpresa para conocer el sitio, el equipo y que te conozcan. Esta puede ser una estrategia especialmente efectiva si se trata de una Kita en la que no existe lista de espera.

Firma de contrato. A esta altura es fundamental contar ya con el Gutschein. Algunas Kitas aceptan que lo entregues antes de comenzar a asistir.

Para niños y niñas menores de 3 años, también puedes solicitar una plaza con una Tagesmutter (lit. madre de día) o Kindertagespflege. Las Tagesmutter cuidan a un máximo de 5 niñas y niños cada una, en su casa o un local destinado a tal fin, a veces con una compañera, por la cantidad de horas que indica el voucher. En este caso el contrato se firma directamente con el Jugendamt.

VISA Y RESIDENCIA


¿Te encanta la ciudad y te quieres quedar a vivir aquí? Entonces tendrás que revisar los requisitos para solicitar un permiso de residencia o Aufenthaltserlaubnis.

Turista en Berlín

Algunos países de habla hispana –Bolivia, Cuba, Guinea Ecuatorial, Ecuador y República Dominicana– necesitan aplicar a un visado para viajar como turistas dentro del espacio Schengen. Puedes ver el listado completo aquí. Si tu país dice “Ja” tienes que aplicar al visado de turista o “Visa Schengen”: completa este formulario y demuestra que tienes fondos suficientes para permanecer como turista, así como un seguro médico válido en todo el espacio Schengen.

Espacio Schengen.jpg.png

Si NO necesitas una visa schengen, puedes visitar Alemania y cualquier país del espacio Schengen durante 90 días, dentro de un período cualquiera de 180 días.

De turista a residente

Si quieres permanecer más de 90 días, tendrás que solicitar un permiso de residencia. Únicamente personas con pasaporte de Australia, Israel, Japón, Canadá, República de Korea, Nueva Zelanda y Estados Unidos de América pueden solicitar el permiso de residencia una vez que están en el país. Ciudadanos y ciudadanas de Brasil generalmente también puede solicitar el permiso de residencia desde aquí, siempre y cuando no sea un permiso de empleo o freelancer o para trabajo, y no hayan entrado al Espacio Schengen desde otro país de la UE.

Para el resto de países de América Latina, se debe solicitar un visado especial para entrar al país ANTES de viajar a Alemania. Se trata de un visado nacional o Visum-D y se se solicita en la embajada o consulado alemán donde resides  y suele ser válido por 3 o 6 meses, máximo un año para algunos casos.

Una vez en Berlín, y antes de que venza tu visado nacional, debes solicitar tu permiso de residencia o Aufenthaltstitel.

620px-Aufenthaltskarte-vorderseite

Una pequeña excepción son quienes están con la visa “Working-Holiday” y quienes estén o se hayan casado con una ciudadana o un ciudadano de la Unión Eupea o Espacio Económico Europeo (UE/EEE). En ambos casos se puede solicitar el permiso de residencia también en Berlín, sin necesidad de volver a solicitar otro visado nacional.

TIPOS DE VISADOS

Hay varios tipos de visados nacionales. Debes evaluar cuál se adapta a tu perfil, necesidades, intereses y posibilidades. A continuación listamos todas las opciones y destacamos sólo algunos puntos importantes para algunos de ellos. Contáctanos si quieres una asesoría con información detallada de los permisos que más te interesan o si quieres asistencia para aplicar a algún permiso en particular.

Relacionado con el trabajo

  • Visa para búsqueda de trabajo: sólo 6 meses y sólo para personas con título universitario.
  • Visa de trabajo (general): requiere un contrato de trabajo indefinido ya firmado, aprobado por la Agencia Alemana de Empleo, que necesitará una justificación de por qué la empresa quiere contratarte a ti y no a alguien de la UE (con prioridad). Sólo autorizan ofertas de trabajo calificados de tiempo completo, y cuyo salario esté en lo que se cobra según el sector.
  • Visa para trabajo independiente o freelance: el seguro médico es fundamental (no vale cualquiera!), tienes que tener dos propuestas de colaboración de clientes en Berlín y presentar ahorros (no hay número mágico, pero mientras más tengas mejor: el límite inferior sería 8.640 Euros)
  • Visa para Au-pair: sólo hasta los 27 años.
  • Visa para tramitar la Tarjeta Azul de la UE: como la visa de trabajo pero para profesionales altamente cualificados con propuesta de sueldo de por lo menos 4.333 Euros brutos mensuales (2017) o 3.380 Euros brutos mensuales para determinadas profesiones en las que existe falta de personal cualificado.
  • Visa para Servicio de Voluntariado: contrato firmado por la BAFzA  (Oficina Federal de Asuntos de Familia y Tareas Cívico-Sociales) y la organización donde se hará el voluntariado.
  • Visa para pasantías: varían los requisitos si son obligatorias o no. Si no son remuneradas, cuenta de fondos bloqueda (+8.640 Euros)

Relacionadas con el estudio / trabajo académico

  • Visa de estudios universitarios: aceptación en una universidad. Cuenta de fondos bloqueados (8.420 Euros).
  • Visa para cursos de idioma: contrato con una escuela de idiomas para cursar un curso intensivo (18 Hs semanales) de por lo menos 6 meses. Cuenta de fondos bloqueados (8.420 Euros).
  • Visa para becari@s, postdocs, científic@s o investigador@s: comprobante de la estadía.
  • Visa para intercambio estudiantil

Relacionados con la familia

Para todas estas visas se requiere presentar certificado de nivel A1 de alemán (Goethe Institute) y demostrar medios de subsistencia.

  • Visa para contraer matrimonio / unión de hecho
  • Visa para reagrupación familiar
  • Visa de reagrupación familiar con ciudadanos de la UE/EEE

Lee bien los requisitos en la página de tu consulado, e infórmate bien porque suelen haber más requerimientos que los mencionados!

🍀 Viel Gluck! 🍀

PRIMEROS PASOS


Todo el mundo te dirá que “Berlín no es Alemania” y en varios puntos eso es cierto: a diferencia del resto de las ciudades alemanas, “Berlín es una ciudad pobre aunque sexy” [dixit antiguo Alcalde de Berlín, Klaus Wowereit], súper diversa y con una vibración propia.

Efectivamente, hay cosas que sólo ocurren en Berlín, pero por especial, excéntrica y divertida que sea la ciudad, no es ajena a cierta necesidad alemana de que exista orden: Ordnung muss sein (“debe haber orden”), es una frase típica del refranero teutón. Existe, de hecho, lo que  se traduce como la Oficina del Orden, das Ordnungsamt.

PONIENDO ORDEN: PRIMEROS PASOS EN BERLÍN.

Ordnungsamt

Desde ßERLÍName te ofrecemos la siguiente lista con una idea general de los primeros pasos.

  1. Anmeldung. Es obligatorio registrar dónde vives dentro de las dos primeras semanas de tu llegada.
  2. (sólo para personas SIN pasaporte de la UE) Gestionar tu permiso de residencia.
  3. Abrir una cuenta bancaria.
  4. Comprar tarjeta de teléfono / hacer un contrato.
  5. Buscar piso.
  6. Comenzar curso de alemán.
  7. Buscar trabajo | Hacerte autónoma/o.
  8. Contratar seguro médico (Krankenversicherung).

Si, además, estás aquí con tu familia:

  • Solicitar la asignación universal por hija o hijo! Das Kindergeld.
  • Si tus hijos o hijas tienen menos de 14 meses, solicitar el Elterngeld o subsidio de maternidad / paternidad.
  • Seguro médico familiar o Familienversicherung.
  • Buscar pediatra que hable español.
  • Buscar Kita y solicitar Kita-Gutschein.
  • Buscar plaza en las Willkommensklassen.

Recuerda que ofrecemos servicios adecuados a todos los perfiles (QUÉ HACEMOS), y tenemos un fuerte expertise en Familias.

MÉDICOS


Una escena muy temida como migrante es enfermar o tener alguna condición médica y no saber cómo decir “me duele aquí y tengo estos síntomas”. Recuerdo una vez en el hospital que un enfermero me dijo que me darían unos calmantes por “Infusion“; yo tan contenta de que me darían un té, pero era en realidad un dispositivo por vía intravenosa 💉 Auch!

Por suerte en Berlín hay un montón de especialistas que hablan tu idioma! Una buena forma de hacer una primer búsqueda es mediante “Die Datenbank der Berliner Ärzte“, una base de datos online en la que puedes buscar especialistas por idioma y barrio o código postal. OJO: la página no se caracteriza por su actualización (de 2013!), pero según nuestra experiencia es bastante fiable.

El buscador se ve así:

Berliner aertze databankSupongamos, por ejemplo, que necesitas ver un/a especialista de medicina general. Primero, puedo buscar en un diccionario cómo se dice “medicina general”. Se puede consultar, por ejemplo, este diccionarion online gratuito de PONS:

diccionario

Entonces eligo del menú desplegable en Fachrichtung “Allgemeinmedizin / Praktischer Artz/ Artz” y en el de Sprache “spanisch”:

AllgemaineEt voilá! En Neukölln, por ejemplo, la base de datos muestra 13 opciones de médicos (Herr) y médicas (Frau) que hablan español. Sólo queda llamar y pedir cita.

Neukoelln

💊💊 Gute Besserung 💊💊

VIVIENDA


La búsqueda de vivienda en Berlín está dentro del top 3 de cosas más difíciles que tendrás que hacer en la ciudad, junto con buscar trabajo y hablar alemán. Difícil, además, porque son tres factores fuertemente interrelacionados: si no hablas alemán, y contactas al anunciante en inglés, reduces considerablemente las chances de que te contesten. Si no tienes trabajo, además, no puedes demostrar que podrás pagar la renta puntualmente todos los meses y tu aplicación quedará probablemente descartada. Se trata, efectivamente de un Teufelskreise [lit. círculo del diablo] o círculo vicioso, y por eso los consideramos los tres “must” de tu vida en Berlín.

Pero por más difícil que sea, no imposible. En BERLINAME te ayudamos con algunas pautas y recomendaciones.

ENTENDER EL PROCESO.

El proceso de búsqueda de vivienda es relativamente lineal, por lo que es importante conocerlo para saber cómo prepararse y qué esperar. En pocas palabras, se trata de: buscar, contactar, visitar, aplicar y firmar.

(1) Buscar piso.

Los sitios web más comunes para la búsqueda de pisos son:

http://www.immobilienscout24.de/

http://www.wg-gesucht.de/

Otros recurso súmamente útil, sobre todo si no manejas el alemán, son los grupos de Facebook de hispanohablantes, como por ejemplo:

https://www.facebook.com/groups/hispanohablantesenberlin/

Para limitar tu búsqueda sólo a los pisos que realmente te interesan, debes tener en cuenta los siguientes puntos:

  • ¿Qué estilo de vida quieres llevar? Según tus preferencias, busca por barrio. Berlín es una ciudad muy grande que tiene mucho para ofrecer y no todo el mundo busca lo mismo. Depende si quieres ambiente familiar o de fiesta; si te gustan las zonas céntricas y turísticas o prefieres la naturaleza y la tranquilidad; si buscas por precio o por ubicación. Aquí puedes leer más sobre la vida en los diferentes barrios de Berlín.
  • El precio del alquiler o la renta en Berlín se divide en 2 o 3 partes.
    • Kaltmiete es la renta básica, sin incluir ningún otro gasto. Suele ser el precio que aparece publicado en las páginas, pero tienes que sumarle:
      • Betriebskosten o Nebenkosten costes operativos o comunitarios.
      • Heizungskosten costes de calefacción y agua caliente.

Warmmiete o Gesamtmiete. Es la renta total que pagarás a fin de mes.

Luego tendrás que contratar la electricidad (Strom) por tu cuenta y, si quieres, e Internet. Si los gastos de calefacción no están incluidos, seguramente tienes que contratar también el Gas.

El mercado inmobiliario es muy competitivo, por lo que normalmente entregan el piso a quien más dinero tiene. Por ello, es importante es que la renta total (Warm- o Gesamtmiete) no suponga más de un 1/3 de los ingresos netos mensuales disponibles.

 (2) Contactar al anunciante. Anbieter kontaktieren

Al final del anuncio siempre tienes la opción de contactar al anunciante (“Anbieter kontaktieren”). El objetivo es establecer tu interés por el piso y solicitar una visita o Wohnungsbesichtigung.

Un mensaje en alemán te dará muchas más posibilidades. Te ofrecemos un breve modelo.

Guten Tag,

ich interessiere mich für die Wohnung und würde mich über eine Besichtigungstermin freuen. 

Mit freundlichen Grüßen

NOMBRE y APELLIDO

(3) Visitar el piso. Wohnungsbesichtigungstermin

El anunciante te contestará proponiéndote una fecha y horario para la visita. Las visitas suelen ser abiertas (es decir, muchas otras personas estarán viendo el piso en el mismo momento) y el punto de encuentro es la puerta del edificio. Es muy recomendable llegar 10 minutos antes de la hora acordada (o por lo menos, puntual!) y con buena presencia.

Si se trata de una WG o piso compartido, es más factible que la cita sea personal, ya que suelen hacer una especie de “casting” para conocer a la persona y ver si encaja con el resto de quienes viven en el piso. En este caso, no vale la pena contactar en alemán (si no lo hablas) porque luego no habrá forma de entenderse. Además, es recomendable llevar algún presente -una botella de buen vino, una planta pequeña o un chocolate- si quieres causar una buena impresión.

(4) Aplicar. Bewerben.

Después de ver el piso, si te ha interesado, tienes que aplicar. La documentación requerida suele ser:

  • Selbstauskunft – Formulario de inscripción básica, con información personal.
  • Einkommensnachweis – Comprobante de ingresos. Suelen ser los últimos 3 recibos de sueldo o nóminas o, en el caso de quienes recién llegaron a Berlín, un certificado de trabajo (Arbeitsbescheinigung) en el que se indique el tipo de contrato y el sueldo bruto mensual. Mostrar estados de cuenta bancarios y ahorros suficientes, así como facturas o declaraciones de impuesto para el caso de personas autónomas, suele ser suficiente.
  • SCHUFA Auskunft – declaración que muestra un historial de crédito limpio en Alemania, carente de problemas financieros o deudas pendientes. Se consigue en el día  y tiene un coste de 25 €. Para poder pedirlo, tienes que tener tu domicilio registratdo en Berlín (Anmeldung) así como una cuenta bancaria en Alemania.
  • Mietschuldenfreiheitsbescheinigung – Declaración de tu actual casero / arrendatario en la que dice que estás libre de deudas. No siempre es necesaria, sobre todo para quienes recién llegan al país.
  • Personalausweiskopie. Copia de documentos personales (Pasaporte o DNI si es de la UE).

La aplicación se realiza por mail, adjuntando un único PDF con la documentación exactamente en el mismo orden en el que se te ha solicitado.

Desde BERLINAME te sugerimos aplicar a varios, para multiplicar tus opciones. En todo caso, no te lo pienses demasiado! Una aplicacíon la misma noche de la visita suele ser lo adecuado.

5) Firmar el contrato. Mietvertrag

Los contratos de alquiler estándar tienen duración ilimitada, con un período mínimo de 1 año. Es recomendable que revises el contrato borrador con alguien que hable alemán, por si tuviera cláusulas abusivas o una renta de aumento escalonado (Staffelmiete) Recuerda que en BERLINAME podemos ayudarte con esto y cualquier otro proceso.

Viel Erfolg!

Éxitos!

TRES “MUST” DE TU VIDA EN BERLÍN


Hay tres cosas fundamentales que tarde o temprano tendrás que hacer en Berlín y que siempre meten mucho miedo: (1) aprender alemán; (2) encontrar piso; (3) encontrar trabajo.

La vida es demasiado corta para aprender Alemán

"Mark Twain by AF Bradley" by A.F. Bradley, New York - steamboattimes.com. Licensed under Public Domain via Wikimedia Commons -
“Mark Twain by AF Bradley” by A.F. Bradley, New York – steamboattimes.com. Licensed under Public Domain via Wikimedia Commons –

Dijo Mark Twaine, quien por cierto lo hablaba y escribía bastante bien. Se puede sobrevivir en la ciudad sin conocimientos de alemán, Pero la integración, en este país, pasa por el idioma. Mira si no cómo promueven los Integrationskurse

Aprender alemán no es tan difícil como la gente repite; lo difícil es la paciencia y la constancia que requiere. Se hacen avances rápidos al comienzo, como con cualquier idioma, pero llega un punto en el que hay que estudiar, como en cualquier idioma. El proceso será más o menos como describen con mucho humor desde el portal Berlunes (ver enlace)

La buena noticia es que está lleno de escuelas y cursos de alemán: los hay gratuitos, o muy económicos; los hay personalizados, o de lujo. En ßERLÍName te podemos ayudar a encontrar el que más se adapta a tu perfil.

Encontrar tu lugar

El mercado inmobiliario en Berlín es muy complejo. El proceso de gentrificación, el desconocimiento de los precios, la desesperación… hace que mucha gente termine pagando precios desorbitados para poder conseguir un lugar donde vivir. Muchas personas sufren, además, lamentables fraudes [NUNCA des dinero a nadie si no has visto el piso, y sobre todo si te dicen que no están en Berlín o que han tenido que viajar por urgencia!].

Buscar piso puede ser una fuente importante del choque cultural: tal vez en tu ciudad sea tan fácil como ver un piso, arreglar una cita, y quedártelo… Pero en Berlín, tienes que conocer los trucos y detalles que te pueden ayudar. Cómo pasar un casting, cómo llenar el Personalauskunft y demás papeleos, en qué zonas vivir, cómo destacarte en una visita a la que asistirán otras 30 personas (al mismo tiempo!). Encontrarás más info sobre cómo buscar vivienda aquí.

El trabajo

work

Nada parece más difícil que encontrar un trabajo de calidad en Berlín, pero tal vez es porque la búsqueda no es la adecuada. En ninguna otra área las diferencias culturales parecen ser tan importantes: olvídate de toda tu experiencia en la búsqueda laboral, te aseguro que el CV alemán no se parece en nada al tuyo y que, sin saberlo, no estás siguiendo las pautas para hacer una buena aplicación (Bewerbung). Pero una vez que lo tienes claro, tu experiencia internacional, tu conocimiento de otras lenguas y tu espíritu emprendedor (que te llevó a migrar), junto con tu capacidad de adaptación jugarán a tu favor. Si además, tienes la suerte de haber estudiado o ejercer una profesión que está dentro de las más buscadas en Berlín, lee este artículo.

Viel erfolg!

Éxitos!

ANMELDUNG


En Alemania existe la obligación de registrar el domicilio habitual dentro de las primeras 2 semanas de ingreso a la ciudad (Meldepflicht). Este es el famoso Anmeldung o empadronamiento, que realizas en cualquier Bürgeramt de la ciudad.

Al registrarte oficialmente como residente en Berlín recibirás en el domicilio declarado tu número de identificación personal (Personal Identifikationsnummer) -fundamental, entre otras cosas, para trabajar-.

Desde BERLINAME agregamos a la información existente dos detalles:

(1) Se necesita cita previa para ir al Ayuntamiento a hacer este trámite. Puedes reservar la cita online aquí y en cualquier ayuntamiento de la ciudad -haz click en “Termin berlinweit buchen”-. También es posible obtener cita en el mismo día, siempre y cuando vayas temprano, y de preferencia en los días en los que el Bürgeramt esté abierto hasta más tarde.

Wohnungsgeber

Tienes que llevar el formulario (descargar aquí), DNI (UE) o Pasaporte, y la confirmación de mudanza de parte de quien te cede la vivienda: Wohnungsgeberbestätigung o “Einzugsbestätigung des Wohnungsgebers (Vermieter)”.

Puedes descargar online el modelo (descargar aquí). Lo fundamental es que esté firmado por la persona que te permite registrarte ahí. IMPORTANTE: No siempre el dueño o la dueña del piso firma este documento! Puede ser la persona que te lo (sub-)alquila, la inmobiliaria con la que has conseguido el piso, o la agencia que lo gestiona. Lo que cuenta es que los datos del propietario o propietaria estén en el documento (Eigemtümer der Wohnung).

Sin este documento, NO te harán el Anmeldung.  

(2) Otro aspecto importante a tener en cuenta tiene que ver con la declaración de tu religión ⛪. En el formulario de registro preguntan cuál es tu confesión. Si indicas alguna religión católica, te tocará pagar el Kirchensteuer, o impuestos eclesiásticos, que ascienden al 9% de tus impuestos sobre la renta!

CALEFACCIONAR Y AIREAR – TUS ESTRATEGIAS PARA UN INVIERNO GEMÜTLICH


Llega el frío y para quienes venimos de países más cálidos se presenta la gran incógnita: ¿cómo calefaccionamos correctamente nuestros hogares? Una preocupación típicamente alemana, que podrás ya conocer si te has leído el anexo sobre “richtig heizen und lüften” que forma parte de cualquier contrato de alquiler.

Y es que no sólo se trata de ahorrar energía, con su consecuente ahorro económico y ecológico. Una buena estrategia de calefacción y aireo de nuestras casas nos protege de la aparición del tan temido moho (“Schimmel“).

Cómo se forma el moho

El moho crece con el vapor de agua que diariamente creamos dentro de nuestros hogares al ducharnos, cocinar, respirar o sudar. Para evitar su aparición, debemos controlar que la humedad relativa en el interior de nuestra casa no sobrepase el 60%.

El moho se puede alojar en materiales orgánicos como el papel tapiz que aún tienen muchísimos pisos en Berlín (y que descubren muchas personas cuando están haciendo reformas). Los lugares típicos donde se forma el moho son, las cajas de persianas, los marcos de las ventanas, las esquinas de las habitaciones y el sótano.

Cada día, en un hogar de 4 personas, se generan el promedio 12 litros de agua (!). Esta humedad en forma de vapor de agua debe sacarse de los ambientes. Para eso, tenemos que combinar dos estrategias: airear y calefaccionar correctamente.  Porque cuando el aire caliente se enfría en paredes frías,  absorbe menos humedad, la que comienza a acumularse en las paredes pudiendo causar moho.

1. AIREAR

Cada día debemos airear nuestra casa entre 2 a 4 veces al día. La forma más eficiente de hacerlo es abriendo las ventanas del todo, entre 5 y 10 minutos cada vez, haciendo que se genere una corriente que renueve rápidamente el aire del interior del hogar. Importantísimo: en los meses más fríos del año tenemos que reducir el aireo a sólo 2 veces al día y sólo 1/2 minutos cada vez. Si no, dejamos que las paredes se enfríen demasiado y volvemos a arriesgar la aparición del moho.

alistair-macrobert-673511-unsplash.jpg

Para muchas personas la idea de abrir las ventanas de par en par en el invierno suena contraintuitiva, pero la alternativa de dejar las ventanas parcialmente abiertas por arriba (“auf Kipp“) no es nada eficiente. Reemplazar el aire del interior de la habitación lleva mucho más tiempo (hasta 75 minutos!) y en menor proporción (10 veces menos que con una corriente de aire de 5 minutos). Las paredes se enfrían demasiado corriendo riesgo de que se reproduzca la humedad . Además, volver a calentar paredes enfriadas convella un enorme gasto energético, con costes y emisión de CO2 muy eleveados.

En la habitación es importante airear apenas nos levantamos, mientras nuestras sábanas y ropas de cama todavía están calientes.

El baño y la cocina, los lugares donde se reune más humedad, es importante airear más seguido y siempre inmediatamente después de la ducha o la cocción. También los ambientes que tienen muchas plantas necesitan regularmente de mayor aireo.

Desde luego: mientras aireamos las calefacciones tienen que estar apagadas!

2. CALEFACCIONAR

La temperatura correcta dentro de nuestros pisos juega un rol muy importante no sólo para nuestro comfort o “Wohlfühlen“, si no también para el ahorro económico, ecológico y la prevención en la aparición de hongos.

Cada habitación según su uso tiene una temperatura ideal, que podemos calcular fácilmente con los números de nuestros radiadores, que representan intervalos de 4º C cada posición, comenzando por 12º C en el número 1 (2: 16º / 3: 20º / 4: 24º / 5:28º)

  • Dormitorio: 16º C (radiador en 2)
  • Salón: 20º C (radiador en 3)
  • Cocina: 20º C (radiador en 3)
  • Baño: 23º C (radiador en 3,3)

Lo más eficiente es mantener una temperatura constante durante todo el día (20º C) y toda la noche (16º). El sobrecalentamiento no sólo resulta mucho más caro (el coste incrementa 6% por cada +1ºC) y genera mucho más CO2, sino que además seca demasiado los ambientes ocasionando problemas en las vías respiratorias, y resecando membranas y mucosas. Dejar que los ambientes se enfríen por debajo de los 14º C tampoco es conveniente, ya que volver a calentar conlleva demasiado esfuerzo energético.

Tu modo de calefaccionar te pasará factura cada año, cuando recibas los “Heizkostenabrechnung” o ajustes de cuentas sobre tu consumo real de la calefacción. Desde luego que si el inverno fue corto y benévolo te devolverán dinero; mientras que en los inviernos largos y duros se suele pagar más. Pero prestando atención a estos tips que te hemos compartido podrás tener mayor control sobre ellos.

fabian-blank-78637-unsplash

PROFESIONES DEMANDADAS


La búsqueda de trabajo es mucho más fácil si tu profesión está dentro de las más demandadas en Alemania. En estos casos, el conocimiento de alemán suele ser mucho menos relevante y las condiciones laborales, muy buenas. Las áreas más buscadas son:

  • Medicina. Tanto para trabajar en hospitales, donde hay una carencia constante de profesionales, así como en consultas privadas, donde lo más buscado son médicos y médicas generalistas.
  • Ingeniería. Los sectores con mayor de manda son los de construcción de maquinaria y vehículos, así como electrotécnica. Especialistas en técnica de construcción tienen las mayores probabilidades de encontrar empleo.
  • Ciencias y TI. Esta área  engloba a profesionales de lo que se conoce como “disciplinas MINT” en alemán (o “disciplinas STEM” en inglés). Se trata de las áreas de conocimiento referidas a las Matemáticas, la Informática, las ciencias Naturales y la Técnica. La mayor parte de los empleos MINT se dan en empresas privadas, pero también el Estado emplea mucho personal experto en este sector, en institutos de investigación científica y técnica de relevancia mundial, como por ejemplo el Max-Planck Institute.

Para la mayoría de estas profesiones necesitarás convalidar tu título universitario. Más inforción aquí.

  • Personal cualificado. Se trata de todas aquellas profesiones que, siendo cualificadas, no requieren de titulación universitaria. Hay una gran demanda en el ámbito de los cuidados, especialmente cuidados geriátricos y demás profesionales del ámbito de la enfermería. Pero también profesiones técnicas como electromecánica, desarrollo de software y programación, construcción,… Hay una “Lista positiva” (en alemán) donde se actualizan las cualificaciones más buscadas.

Nota importante: si no tienes ciudadanía de la Unión Europea, en todas estas áreas conseguirás mucho más fácilmente el permiso de residencia por trabajo! Contáctanos si quieres asistencia en este área.

nur Mut!

Anímos!